written and directed by Krzysztof Łukaszewicz director of photography Witold Stok music by Jarosław M. Papaj production design by Małgorzata Grabowska-Kozera costume design by Alicja Hornostaj edited by Milenia Fiedler sound by Wojciech Ślusarz production manager Tadeusz Drewno
cast Leszek Lichota (Adam Grad), Agnieszka Podsiadlik (Renata Grad, Adam’s wife), Wiesław Komasa (Zaranek), Maciej Mikołajczyk (Marcin Grad, Adam’s brother), Łukasz Simlat (Dariusz Grad, Adam’s brother), Izabela Kuna (Jagoda Słota, the Grads’ neighbour), Krzysztof Franieczek (prosecutor), Tamara Arciuch (barrister Łubieńska)
produced by Wytwórnia Filmów Dokumentalnych i Fabularnych, ul. Chełmska 21, 00-724 Warsaw, tel. +48 22 841 26 83, +48 22 841 26 35, www.wfdif.com co-produced by Zachodniopomorski Fundusz Filmowy “Pomerania” (Pomeranian Film Fund), ul. Korsarzy 34, 70-540 Szczecin, tel. +48 91 488 32 12, www.pomeraniafilm.pl co-financed by the Polish Film Institute, Zachodniopomorskie Voivodship Marshall Office, Koszalin City Hall, Szczecin City Hall
A 60-year-old man is murdered in a small village. Six of the villagers are involved in the crime. However, the victim turns out to be a repeat offender, who terrorized the area and its residents for years. The villagers, none of whom had any prior criminal records, were charged with first degree murder and sucked into the works of the ruthless investigatory and judicial system. The local residents, led by the defendants’ families, begin a struggle for their acquittal.
Graduate of the Department of Economics and Management at the University of Szczecin, and of the Department of Journalism and Political Science at the University of Warsaw. Involved in the Polish film industry for the past 13 years. Worked as director’s assistant on Ogniem i mieczem (With Fire and Sword) and Quo Vadis, and as first assistant director on such features and television productions as Jan Paweł II (John Paul II), Benek, Generał Nil (General Nil), Glina II, and Londyńczycy. Author of two published books: “Sto dni Hoffmanna” and “Igrzysko Kawalerowicza”.
Translated by Karolina Kołtun