Rozmowa o napisach do polskich filmów dla Głuchych





Głusi chcą oglądać nowe polskie filmy w kinach i na płytach DVD. Niestety nie zawsze jest to możliwe, ponieważ często nie ma polskich napisów do polskich filmów.

Monika Krawczyk: „Napisy są dla mnie bardzo ważne, bo dzięki nim my osoby Głuche, mamy pełny dostęp do kultury. Dla nas przecież kultura polska jest ważna. Jesteśmy Polakami. Przecież żyjemy tutaj, w tym kraju, więc myślę, że to jest bardzo ważne, żeby napisy były dostępne w kinach”.

Daniel Kotowski: „Jeżeli chodzi o brak napisów, to czuję się, że to dla mnie bariera. Chcę mieć dostęp do kultury, ale czuję barierę. To jest tak, jakby osoby słyszące spróbowały wyłączyć dźwięk w telewizorze i tylko oglądać. Nie będą miały wtedy dostępu do informacji. Wyobraźcie sobie oglądanie bez dźwięku, tak samo czujemy się my, osoby Głuche. Jeżeli nie ma napisów, to też nie wiemy, o co chodzi”.

O nagradzanym w Polsce i za granicą filmie „Twój Vincent” Doroty Kobieli i Hugh Welchmana i napisach do polskich filmów dla osób Głuchych z Moniką Krawczyk i Danielem Kotowskim rozmawia Iwona Krawczuk, autorka bloga Głucha Polka Potrafi


17.01.2018